導航:首頁 > 電影字幕 > 小馬寶莉大電影歌曲樂譜

小馬寶莉大電影歌曲樂譜

發布時間:2024-04-17 08:58:17

㈠ 小馬寶莉大電影1出現了歌曲的名稱

有開幕曲(opening titles)(其實就是片頭曲的混音remix),this strange world(陌生世界),helping Twilight Sparkle win the crown(幫紫悅贏得冠冕,又名自助餐廳歌),fix it up/time to come together(大家一起來),this is our big night(這是我們盛大的夜晚,這首歌在電影中分為兩段)和片尾曲a friend for life(一生的朋友)。值得一提的是原本打算用一首my little pony friends作為片尾曲,後因種種原因改為了a friend for life。基本上4399上都有,用心找找就行,但4399上沒有this is our big night的後半段,你可以自己找找搜搜。

㈡ 小馬寶莉大電影第二部插曲

閃爍如虹《Shine Like Rainbows》(結尾曲聽哭了,插畫太美了!就如整個電影結局一樣閃爍!)
耳中音樂《Music To My Ears》(建議低音炮播放)
彩虹搖滾《Rainbow Rocks》(主題曲很燃!不知為何南非世界盃即視感。。。)
搖尾巴《Shake Your Tail》(mv不錯,瞬間也想一起搖擺了!)

玄機在我袖子里《Tricksup My Sleeve》(傲嬌崔姐~講述自己的魅力~)ps:名字有些無厘頭···

極致玩樂的一天《Perfect Day For FUN》(講述表演前的緊張准備,mv很歡樂!)
開始戰斗《Let『s Have A Battle》(塞壬招牌歌充滿魔性,靈感取自美人魚迷惑水手的歌曲改編!)
永遠這么好《Better Than Never》(講述了電影1與電影2之間校園里的變化,是獨立mv)
我就是這么酷《Awesome As I Want To Be》(霸氣雲寶主場!你肯定也想再酷上20%!)
聽我們的咒語《Under Our Spell》(講述塞壬如何用美妙歌聲控制人們,不要妄想從咒語解脫!)

如果要下載鏈接再問我,最晚明天下午回復。(如果你馬上問我了我立馬發文件。)

㈢ 小馬寶莉大電影友誼大賽的插曲

Acadeca
Ho! We're gonna take you down
噢!我們會擊敗你們
Ho! We're gonna take you down!
噢!我們會擊敗你們
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
擊敗你們(噢!我們會擊敗你們)
Take you down! (Down, down, down)
擊敗你們(擊敗,擊敗,擊敗)
(Oh oh!) We're here to take you out
(哦哦!)我們會讓你們徹底出局
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
(Aw aw!) 我們會讓你們徹底出局
Take you out! (We're here take you out!)
徹底出局!(我們會讓你們徹底出局)

Take you out!

徹底出局!
We're not about to let you win
勝利我們絕不拱手相讓
So get out of our way
所以不要阻礙我們
Think you got us beat
你們以為能打敗我們嗎
But we're here to stay
實際上我們仍巋然不動
United strong, yeah, we'll take you down
團結一致,耶,擊潰你們
You're not so tough, now you're in our town
你們也不是那麼強,現在可是在我們的地盤
All of the times we lost before
過去我們總是失敗
Not about to give up, we're only bringin' in more
現在不是放棄的餓時候,我們
We can smell your fear, we can see your sweat
我們能嗅到你們恐懼的氣息,看到你們汗流浹背
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
但願你們沒有在賭局裡下賭注,因為這一次你們輸定了
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
Talk a little too much for a school that never wins
和一個常敗的學校不用多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你們一開始就該投降
We are Crystal Prep High and we have a reputation
我們是水晶預科學院,聲名遠揚
Every little moment is about our ecation
任何時候都貫徹著我們的教學理念
Put your ear to the ground
俯首認輸吧
Listen to that sound
認清現實
You're a house of cards
你們手中的卡牌
And it's about to fall down (fall down)
全部都是爛牌,必輸無疑(輸定了)
About to fall down (fall down), hit the ground
必輸無疑(輸定了),俯首投降
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
Pressure's on
有壓力就有競爭
Now we're gonna beat you
我們將擊敗你們
Step aside, it's time that we defeat you
閃邊去,輪到我們拿冠軍了
Crystal Prep, your self-respect's about to go
水晶預科,你們的高傲由我們擊潰
Down, down, down, down
擊潰,擊潰,擊潰,擊潰
Pressure's on
有壓力就有競爭
You know we're gonna take you
你懂得,你們一定會輸
Just give up before we have to break you
在慘敗之前認輸吧
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特拉敗國,你們輸定了
Down, down, down, down
必輸,必輸,必輸,必輸
Take it up to the top
勇往直前
'Cause we know we can win
相信我們必勝
Maybe you should just stop
還是放棄吧
'Cause we've seen you give in
我已經看到你們信心動搖
We believe in ourselves
我們相信自己
And we've got what it takes
必將贏得我們應得的一切
And we're not gonna stop
我們不會放棄!
I can't wait 'til this is all over
我忍不住期待一切早點結束
There's so much more that's going on
這里有那麼多有趣的事情發生
Before these games are finally over
在比賽結束之前
I'll find out just what she's done
我會找出她到底在做什麼

Can she do it?
她能做得到嗎?
Will she make it?
她能成功嗎?
Who will win it?
誰會贏
Who will take it?
誰會領先?
Can she do it?
她能做得到嗎?
Who will take it?
誰會領先?
Did she win it?
她贏了嗎?
Did she make it?
她做到了嗎?
Who's the winner?
誰是勝者
Who's the reject?
誰是輸家
How did she answer?
她會怎麼回答?
Principal Cinch: Incorrect!
水晶學院校長:完全錯誤!




I realize that you've always been an outcast
我發覺你總是變成可憐兮兮的失敗者
It's not everyone at school who likes to think
不是所有在校學生都會動腦子思考
To find a student that's like you
像你這樣的學生
I've had one or maybe two
我的得意門生里也有一兩個
But the good ones disappear before I blink
但是最好的那個在眨眼間消失了
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Now I understand you have your reservations
現在我明白了,你有你的作用
It's hard to have a brain as large as yours
你是難得一見的天才學生
But if we don't win these games
但是如果我們贏不了比賽
Well, I think I've made it plain
好吧,我們得制定一個計劃
What will happen if we have the losing scores!
如果我們丟分(你知道)會發生什麼!
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then you're to blame
如果我們輸了,都是你的錯
They all have used it
他們全部都使用魔法
Maybe abused it
也許是濫用魔法
So then why can't we do the same?
所以,我們為什麼不也用魔法呢?
Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Call it power, call it magic,
不論是叫它力量或者魔法
If we lose, it will be tragic
如果我們輸了,那就是個悲劇
More important is the knowledge we have lost
最重要的是我們會錯過新的見識
A chance like this won't come again
這是一個絕佳的機會
You'll regret not giving in
你會後悔沒有放棄
Isn't understanding magic worth the cost?
難道感受魔法毫無價值嗎?
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
We're not friends here after all
在賽場上我們不是朋友
Our only interest,In this business
在這件事上,我們只對一件事感興趣
Is seeing Canterlot High School fall
那就是看到坎特拉高中落敗
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
What I'm suggesting's very simple
我的建議很簡單
And since it's win-win on all scores
如果能夠贏得每一項比賽
Let everyone to learn about the
就讓我們開始學習
Magic that you have stored
你發現的魔法吧
And as for me and all the others
對於我和所有的學生來說
We only want what we deserve
我們只期待
That our school will clinch the win
我們水晶學院能夠取得完勝
And my...
還有我的...
...legacy will enre
教學理念能夠延續
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then it's a crime
如果我們輸了,那就是重罪
But we can win it
不過我們能贏
If you begin it
只要你開始教我們魔法
It's up to you to not fail this time
我們立於不敗之地,就取決於你的了
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Imagine all I'll learn by setting it free
想像一下,我將通過學習揭開魔法的秘密
Vice Principal Luna: If both teams are ready...
露娜校長:那麼兩隊隊員准備好....
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now winning these games depends on me
現在贏得一切都取決與我
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
And what doors might open if I try to use it
如果我嘗試用魔法,會推開哪扇新世界的大門呢?
Dean Cadance: ...the last event of the Friendship Games begins...
韻律院長:友誼大賽最後一項比賽開始!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
But the magic's really what I want to see
不過我一直想要親眼見識一下魔法
Puppy Spike: Twilight, no!!
斯派克小狗:暮暮,不要!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic...
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now!
現在!



㈣ 小馬寶莉之彩虹搖滾中所有歌曲

結尾曲《Shine Like Rainbows》如虹般閃耀:

《Better Than Ever》

《Tricks Up My Sleeve》

《Shake Your Tail》(舞馬尾)

開頭曲《Rainbow Rocks》:

《Rainbow Rocks》是小馬國女孩2的主題曲,六位女孩輪流唱這首歌,歌曲既承接了小馬國女孩1的劇情內容,同時也點出了第二部的主題,作為開場最合適不過了。

《Under Our Spell》:

《Under Our Spell》是彩虹搖滾中三位塞壬的參賽作品。

《Welcome to the Show》:

《Welcome to the Show》是彩虹搖滾里三位反派和主角們對決、對唱的歌曲。

《Lets Have a Battle》:

《Lets Have a Battle》是由最新出現的三位塞壬演唱的歌曲,富有煽動性,讓人熱血沸騰,忍不住就想要互相攀比,分出勝負。

(4)小馬寶莉大電影歌曲樂譜擴展閱讀:

劇情簡介:

蘋果傑克,瑞瑞,萍琪,小蝶和雲寶組成了名為「Rainbow Rock」的樂團,准備參加坎特拉高中舉辦的一場名為「鬃大賽事」的音樂節。但是,就如經典動畫《Jem and the Holograms》一樣,反派Adagio Dazzle、Sonata Dusk和Aria Blaze帶著她們的樂隊「Dazzling」登場了。

這群壞蛋不想友好地表演,只想著跟五位主角的樂隊一較高下。改邪歸正的余暉爍爍告知五位主角,她覺得那群反派有什麼不對勁。她的直覺是對的,那群不速之客不只是僅僅在追求音樂比賽的勝利那麼簡單。

她們是被白鬍子星璇放逐到人類世界的塞壬,靠人們的爭斗產生的負能量補充能量。打敗余暉爍爍的當晚也讓她們意識到了小馬國魔法的存在。余暉爍爍通過塞蕾斯蒂亞的魔法筆記召喚了暮光閃閃,希望能夠製作一個新的魔法打敗敵人。

㈤ 誰知道小馬寶莉大電影2中的三個女巫唱的那首rainbow rocks preview的歌詞是啥,急求,哪位大神幫一下忙!

她們唱了很多首歌,唯獨沒有這個名字的…你給的可能是預告片的名字,所以我就把預告片里出現過的歌的歌詞都發出來好了。

第一首:under our spell
Lyrics
"Now that you're under our spell."
[The Dazzlings]
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
You didn't know that you fell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
[Adagio Dazzle]
Now that you're under our spell
Blindsided by the beat
Clapping your hands, stomping your feet
You didn't know that you fell
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-whoa-oh-oh-oh
[Adagio Dazzle]
Now you've fallen under our spell
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
[The Dazzlings]
We've got the music, makes you move it
Got the song that makes you lose it
We say "jump", you say "how high?"
Put your hands up to the sky
We've got the music, makes you move it
Got the song that makes you lose it
We say "jump", you say "how high?"
Put your hands up to the sky
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
You didn't know that you fell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Now that you're under our spell
[Adagio Dazzle]
Listen to the sound of my voice
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-whoa, oh-oh-oh
[Adagio Dazzle]
Soon you'll find you don't have a choice
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-whoa, oh-oh-oh
[Adagio Dazzle]
Captured in the web of my song
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh-whoa, oh-oh-oh
[Adagio Dazzle]
Soon you'll all be singing along
[Sonata Dusk and Aria Blaze]
Oh, whoa, oh
[The Dazzlings]
We've got the music, makes you move it
Got the song that makes you lose it
We say "jump", you say "how high?"
Put your hands up to the sky
We've got the music, makes you move it
Got the song that makes you lose it
We say "jump", you say "how high?"
Put your hands up to the sky
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
You didn't know that you fell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Now that you're under our spell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
You didn't know that you fell
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Now that you're under our
[Adagio Dazzle]
Spell
[maniacal laughter]

第二首:lets have a battle
Lyrics
Let's have a battle!
[The Dazzlings]
[vocalizing]
[Adagio Dazzle]
We heard you want to get together
We heard you want to rock the school
We thought of something that is better
Something that changes all the rules
Why pretend we're all the same
When some of us shine brighter?
[Aria Blaze and Sonata Dusk]
Shine brighter
[Adagio Dazzle]
Here's a chance to find your flame
Are you a loser or a fighter?
[The Dazzlings]
Me and you, you and me
Why don't we see who is better?
We don't have to be one and the same thing
Oh, what's so wrong with a little competition?
Are you afraid of failing the audition?
[Adagio Dazzle]
You're a star and you should know it
Yeah, you rise above the rest
It doesn't matter who you hurt
If you're just proving you're the best
[The Dazzlings]
Ah, ahh-ahhh
Battle! You wanna win it
Let's have a battle, battle of the bands
Let's have a battle, we'll go all in it
Let's have a battle, battle, battle
Battle of the bands
Battle!
"Blueberry Cake": I can beat you!
The Dazzlings: Battle!
"Cherry Crash": Ha! You wish!
The Dazzlings: Battle!
Trixie: I so want this!
The Dazzlings: Battle!
"Captain Planet": Not if I get it first!
[The Dazzlings and students]
Me and you, you and me
Why don't we see who is better?
We don't have to be one and the same thing
Oh, what's so wrong with a little competition?
[Students]
I'm going out and winning the audition
[The Dazzlings and students]
Battle! We wanna win it
Let's have a battle, battle of the bands
Let's have a battle, we'll go all in it
Let's have a battle, battle, battle
Battle of the bands!

閱讀全文

與小馬寶莉大電影歌曲樂譜相關的資料

熱點內容
妖王生巨蛋是哪個電影 瀏覽:658
電影一句話學英語 瀏覽:463
蘇格蘭十部經典電影 瀏覽:429
電影名字里有蒲公英 瀏覽:17
宋丹丹鄭愷演的電影叫什麼 瀏覽:882
在手機上買的電影票怎麼退票 瀏覽:354
蒙古電影黃金女孩 瀏覽:681
全國最好看奇幻電影 瀏覽:670
導演他來真的這句台詞的電影 瀏覽:792
電影投資有哪些特點 瀏覽:355
懷舊外國老電影大全愛情 瀏覽:460
新電影動畫國產 瀏覽:655
紙盒女孩電影 瀏覽:280
適合10歲孩子國產電影 瀏覽:226
三劍客電影完整版國語版 瀏覽:600
石家莊電影院哪裡最好 瀏覽:652
最新不卡好看的喜劇電影播放 瀏覽:192
中國電影的英文字幕准確嗎 瀏覽:522
徐福電影劇情解析 瀏覽:953
以時間為題材的電影中國 瀏覽:847